안녕하세요, 박그림입니다.
제가 이곳에서 피켓을 들고 있는 이유는
양양에 새로 설치될 오색케이블카를
반대하기 위함입니다.
I am opposed to the construction of another Gondola Lift in Yangyang.
Q.왜 반대하나요?
Why do I oppose another Gondola Lift?
설악산 오색 케이블카 사업은 천연보호구역, 산림유전자원보호구역, 백두대간보호지역, 생물권보전지역, 세계자연보전연맹(IUCN) 카테고리 II 등 5중으로 중첩된 보호지역을 관통합니다. 이 지역은 멸종위기종인 산양, 담비, 하늘다람쥐 등 희귀 야생동식물의 주요 서식지로, 인위적 개발이 생태계에 치명적 영향을 줄 수 있습니다.
The Seoraksan Osaek Gondola Lift project passes through five overlapping protected areas: a Natural Conservation Area, a Forest Genetic Resources Protection Area, the Baekdudaegan Protection Area, a Biosphere Reserve, and an International Union for Conservation of Nature (IUCN) Category II protected area. This region is a key habitat for rare and endangered wildlife such as the long-tailed goral, yellow-throated marten, and Siberian flying squirrel. Human development in this area could have a devastating impact on the ecosystem.
Q. 케이블카가 있으면 오히려 산이 보호되지 않나요?
Wouldn't the Gondola Lift actually help protect the mountain?
케이블카 설치로 접근성이 높아지면 방문객이 급증하고, 이로 인해 상부 정류장 주변의 식생 훼손, 토양 침식, 야생동물 서식지 교란이 발생합니다. 또한 화장실, 전망대 등 편의시설이 추가로 들어서면서 산림이 파괴되며, 공사 과정에서도 산림 벌채와 암석 굴착 등으로 지형과 생태계가 훼손됩니다. 이러한 케이블카와 기존 등산로가 중복 운영되며 케이블카는 케이블카대로, 등산로는 등산로대로 훼손됩니다.
With the installation of the Gondola Lift, increased accessibility leads to a surge in visitors, resulting in vegetation damage, soil erosion, and disruption of wildlife habitats around the upper station. Additional facilities such as restrooms and observation decks often follow, further degrading the forest. During construction, deforestation, rock excavation, and the installation of artificial structures damage the natural terrain and ecosystem. Moreover, the Gondola Lift and existing hiking trails operate in parallel, causing environmental degradation from both.
Q. 케이블카 지으면 돈을 벌 수 있지 않아요?
Wouldn't the Gondola Lift bring in money?
현재 전국에서 운영 중인 케이블카는 41곳이지만, 이 중 꾸준히 수익을 내는 곳은 2곳 정도뿐입니다. 나머지 대부분은 처음 개장할 땐 관광객이 잠시 늘지만, 시간이 지나면 적자를 보는 경우가 많습니다. 특히 설악산 권금성 케이블카는 흑자를 내고 있긴 하지만, 운영권이 민간 사업자에게 있어 수익이 지역 사회에 직접적으로 환원되지 않고 있는 구조입니다.
Currently, there are 41 Gondola Lifts operating across the country, but only about two of them consistently turn a profit. Most see a temporary increase in tourists after opening, but over time, they often struggle with financial losses. In particular, the Gwongeumseong Gondola Lift in Seoraksan mountain is profitable, but since it is operated by a private company, the revenue does not directly benefit the local community.
Q. 해외에서는 어떻게 하나요?
How is it done in other countries?
전 세계적으로 국립공원 안에 새로운 케이블카를 설치하는 경우가 드뭅니다. 미국과 스위스 국립공원에는 관광용 케이블카가 없고, 일본도 예전에는 있었지만 최근엔 새로 설치하지 않거나 일부는 철거되고 있습니다. 반면, 우리나라는 관광을 위해 케이블카 사업을 계속 추진하고 있어 이런 국제 흐름과 반대되는 방향으로 가고 있습니다.
Globally, the installation of new Gondola Lifts within national parks is rare. In the United States and Switzerland, there are no tourist Gondola Lifts operating in national parks. While Japan has some Gondola Lifts within its national parks, there have been almost no new installations in recent years, and some lines have even been dismantled or suspended. In contrast, South Korea continues to promote Gondola Lift projects for tourism purposes, going against this international trend.
Q. 케이블카를 짓지 않으면 대안이 있나요?
Is there an alternative if the Gondola Lift isn't built?
강원도의 자연은 세계적으로도 가치 있는 소중한 자산입니다. 이를 훼손하지 않으면서도 지역 경제에 도움을 줄 수 있는 방법은 충분히 있습니다. 이미 다른 지역에서는 생태관광, 자연 해설, 주민 참여 트레킹 코스 등으로 지역을 살리는 사례들이 있습니다. 강원도도 케이블카 대신 지역의 자연과 문화를 살리는 방향으로 나아갈 수 있습니다. 지역 경제 활성화와 환경 보전은 대립되는 개념이 아니라, 책임 있는 정책 설계와 주민 참여를 통해 함께 이룰 수 있는 목표입니다. 지자체가 보다 책임감 있게 접근해, 환경에도, 지역 주민에게도, 그리고 미래 세대에게도 긍정적인 방식의 해법을 찾기를 기대합니다.
The natural environment of Gangwon Province is a valuable asset recognized globally for its biodiversity and scenic beauty. There are certainly ways to support the local economy without harming this precious environment. In many regions, eco-tourism, guided nature programs, and community-led trekking courses have successfully revitalized local areas in a sustainable way. Gangwon can also choose a path that highlights its unique nature and culture instead of relying on Gondola Lifts. Economic development and environmental conservation are not opposing goals—they can be achieved together through responsible policy-making and community participation. We hope that local governments will approach this issue with greater responsibility and seek solutions that benefit the environment, local residents, and future generations alike.